В областной библиотеке имени Горького состоялось награждение победителей и лауреатов сразу двух творческих соревнований, посвященных сохранению памяти о Великой Отечественной войне. Так, в этом году впервые состоялось вручение литературной премии «Страницы памяти», которая была учреждена библиотекой имени Горького совместно с журналом «Отчий край», где публикуются лучшие литературные произведения волгоградских авторов. Также в Горьковке подвели итоги III открытого конкурса переводчиков «Your version».

ЮЛИЯ СУСЛОВА, ЗАВЕДУЮЩАЯ ОТДЕЛОМ ЛИТЕРАТУРЫ НА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКАХ ВОУНБ ИМ. М. ГОРЬКОГО: «Тема этого года пришла нам сама собой, поскольку очень важная дата. У нас в отделе литературы на иностранных языках целая коллекция книг, посвященных Великой Отечественной войне. Когда человек будет работать, есть возможность посмотреть, каково было другой стороне». 

Перед конкурсантами стояла задача выполнить литературный перевод произведений, посвященных событиям Великой Отечественной войны, которые до этого никогда не переводились на русский язык. Среди предложенных для исследования работ — тексты на английском, французском и немецком языках, как поэзия, так и проза. Главная сложность — удержаться на тонкой грани между адекватным переводом и художественным редактированием. А для этого необходимо не только хорошо владеть иностранным языком, но и разбираться в истории и стилистике. Первое место в номинации «Лучший перевод прозы на английском языке» заняла наш корреспондент Ксения Колоскова. Ее работа была  отмечена членами жюри особо. 

ЮЛИЯ СУСЛОВА, ЗАВЕДУЮЩАЯ ОТДЕЛОМ ЛИТЕРАТУРЫ НА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКАХ ВОУНБ ИМ. М. ГОРЬКОГО: «Справедливо было одним из участников подмечено, что, например, в отношении Красной Армии не употребляется слово «солдат». Вас отметила наш член жюри, потому что она, человек с большим опытом и знанием английского, для того, чтобы иметь право судить, взяла воспоминания на русском языке Чуйкова просто, чтобы стилистически проникнуться этим набором слов». 

Подобные конкурсы не просто раскрывают творческий потенциал участников, но и призваны сохранить память о войне через призму литературного восприятия в прозе, поэзии и публицистике.

Ксения Колоскова, фото — телеканал Волгоград 1.